アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

ディズニーの「シュガーラッシュ」にAKBが?

ディズニーの「シュガーラッシュ」にAKBが?


僕が娘の影響(?)で、ディズニーアニメが好きなことはもうバレているかと思いますが、今回は話題の3D映画、「シュガーラッシュ」を見てきました!わかりやすいストーリとセリフで、この作品も英語の勉強にはうってつけです。ディズニーはほんと、良い教材になりますね。

ストーリーとしては、アーケードゲームの中の悪役であるラルフ君が、ヒーローになることに憧れて冒険に出るものの、魅力ある登場人物との共に様々な経験を通じて、自分の立場に関する答えをみつける、という、こども向け映画ながら大人泣かせな映画です。予告編の映像はこちらです。



少し見てわかるとおり、日本発の様々なキャラクターも登場し、ハリウッド映画に任天堂などの日本を代表するゲーム会社が協力していることも、日本人としてとてもうれしいです。さらに、映画の中で使われる音楽は、RihannaやOwl City等、洋楽ファン必見の内容でとてもノリの良い音楽と共に映像を楽しめるのですが、驚くことにAKB48がタイトル曲の「シュガーラッシュ」を歌っているんです!しかも、日本語と英語を取り混ぜた歌詞になっていて、アメリカから見た日本カルチャーっぽく仕上げた楽曲も、映画の雰囲気にピッタリです。

"S・U・G・A・R Jump into your racing car Say Sugar Rush, Sugar Rush hey!"の英語の歌詞も耳に残りますよね。AKBの「シュガーラッシュ」映像はこちらです。キャラになりきってますね。(笑)



ちなみに、シュガーラッシュの英語と日本語の歌詞はこちらから確認できますよ。

俳優を含む、一流の声優を使っていることもあり、英語のヒアリング教材としても素晴らしいのですが、英語の勉強にとどまらず、自分は結構ストーリーに感動してしまいました。人は皆、それぞれ異なる仕事や立場を受け持って、社会が形成されていますが、結局は人に支えられて自分の立場にいること、また自分が働く意味などを深く考えさせられました。

ディズニー・アニメーション史上最高の興行収入(公開週の週末3日間で4910万ドル!)の記録を樹立したのは、やはり、素晴らしい作品だからだと思いますし、アカデミー賞にノミネートされたのも不思議はありません。ある意味で、こどもと一緒に行く親泣かせな映画だと思います。

シュガーラッシュの公式紹介ページはこちらからどうぞ!たまには息抜きに、ディズニーの素敵な映像と日本文化を楽しまれることをオススメしますよ。



【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ

「美女と野獣」の曲と歌詞について

ディズニーの「美女と野獣」見たことがある人も多いのではないでしょうか?アカデミー賞
の作品賞にアニメとして初めてノミネートされた名作で、有名なその曲は作曲賞と歌曲賞
を受賞しました。


その中でも特に有名な「Beauty and the Beast」のテーマ曲は、日本でも人気の
Celine Dionが歌ったこともあり、大ヒットしましたよね。しかし、この曲を娘と繰り返し
聞いているうちに、なかなか工夫された英語の歌詞であることがわかってきました。
おとぎ話調の歌詞なのは自然なのですが、英語の音として「単語の繰り返し」と
「韻(いん)」を多用しているんです。

歌詞自体は、ちょっと著作権の関係でそのまま載せられませんので、英語の歌詞
と日本語訳はこちらの知恵袋のページをご参照ください。また、Youtubeの
こちらのページで曲と映像を見ることができますよ♪

さて、歌詞の中でも多用されている単語は、「As」と「Ever」ですね。
 - As 〜 = 〜 のように、〜につれて
 - Ever = いつも、これまで(に)、かつて

  〜 as old as time : とてもとても古い
  〜 as it can be: できる限り (歌詞では「本当に真実」的な意味)
  Ever the same: いつも同じように
  Ever + 名詞: いつも〜で
  Ever as before: これまでのように


また日本語ではよく、同じ音で複数の文章を終わらせることを「韻(いん)を踏む」と
いいますが、実は同じ概念が英語にもあります。英語では「Rhyme(ライム)」と言い
ますが、この曲でも同じ「As」や「Ever」などの単語を繰り返し使うだけでなく、単語の
音の重複が多用されています。

 - Friends と Bends (フレンズ と ベンズ)
 - Least と Beast (リースト と ビースト)
 - Scared と Prepared (スケアード と プリペアード)
 - Before と Sure (ビフォアー と シュアー)
 - Surprise と Arise (サプライズ と アライズ)


さて、タイトルも「Beauty and the Beast」ですが、なぜBeautyにはTheが付かない
のでしょう?日本語で訳せば、「美女とその野獣」といった感じですが、文法として
厳密に書けば、おそらく「The Beauty and the Beast」でしょう。古くから伝わる
タイトルなので、諸説いろいろありますが、もし両方に「The」を付けると、音も響きも
冗長で、今ではしっくりこないですよね?英語に直す時、おそらく呼びやすくする
ために、始めのTheを切ったのではないかと自分は考えます。

こうしてみると、人を引きつける名作や名曲にはいつでも、興味を持たせるための
いろいろな仕掛けがあるのかも知れませんね。あなたも自分の好きな映画や洋楽から、
英語を少し分析してみると、英語学習の興味をさらに高めることができますので、
おススメですよ。




【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ

ビジネス英語でメールの例文

★ ビジネス英語でメールの例文を作っておこう!


ビジネス英語を使うあなたにとって、たぶん一番多くこなさなければいけない仕事は
英語でメールを書くことでしょう。この作業は、慣れると自然と文面も作れるように
なりますが、それまではどんな表現を使えばいいか、とても悩みますよね。自分も
入社当時は、英語のメールを書く必要が出るたびに、ストレスに感じていました。


実は、ビジネス英語のメール表現って、かなり定型化されているんです。そこで、
僕が以前楽するために使っていた簡単な方法をご紹介します。それは、先に英語で
メールの例文を作っておいて、タイプ別にWordやメモパッドに保存しておき、状況に
応じてコピペしてちょっとだけ変えて、すぐに送付できるようにする方法です。

では、よくあるビジネス英語のメールの例文として、感謝のメールを見てみましょう。

***************
Dear 相手の名前,

Thank you very much for your great help during our recent "お礼を言うイベント".

Your support and experience really made a difference in how effectively
we were able to "相手のおかげで何ができたか".

We are planning "次に仕事をするような機会", and it would be great if we could
see each other and work together again. "付け加えることがあればここに入れる"

Thanks again for your great support, and I look forward to seeing you soon.
Best regards,

あなたの名前
***************

簡単な例文ですが、それぞれポイントを絞ってみていきましょう。まず、英語の
メールにおいて、書き出しはほとんどの場合、相手の敬称から始めます。時に、
とても正式な場合は相手の氏名、会社名、住所等の一覧から書き出す場合も
ありますが、メールより正式な英文レターレベルの場合のみです。

  • - Dear 誰々  :  一般的に、〜さん の場合

  • - Mr. / Ms. 誰々 : ちょっと改まって、 〜様 の場合

  • - To whom it may concern : 特定せず、関係各位、担当者の方へ


続いて、本文の書き出しではシンプルに結論から始めることがほとんどです。英語では
書き出しで「なぜあなたがメールを書いているか」を明らかにすることが重要です。

  • - Thank you very much for... :  一般的なありがとうメールにて使用

  • - Congratulations on your... :  お祝いメールの場合に使用

  • - I am writing to inform you that... : お知らせや一般周知の場合に使用

  • - Please accept our sincere apologies for... : お詫びメールにて使用

  • - I am deeply sorry to hear that... : 相手の不幸を聞いた際に使用


その後、本文では自分の書きたい内容を自由に記述します。ここで要件を伝えましょう。
ただし、本文の終盤では、もう一度、目的を繰り返すことが一般的です。上の例文では
「Thanks again for your ...」のところです。

そして最後に、ビジネス英語のメール特有の結びの言葉をつけます。日本語でいう所の
「敬具」にあたる英語ですが、結びの例文としては、以下が一般的です。

  • - Respectfully yours: かなり堅めなビジネス英語メール用

  • - Sincerely yours: すこし堅めな敬具

  • - Best regards: 敬具(最も一般的)

  • - Regards: 少し砕けて、敬具

  • - Thanks and regards: メールで使いやすい結び

  • - Thank you: 同僚やチーム等に対して、軽めに


こうしてみると、日本語の文章にも通じる、簡単なメール構成になっていますよね?
このようにビジネス英語のメールを書いたら、例文としてファイルに一覧で保存して
おけば、後でどんどん使いやすくなるので、おススメします。


【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ

マイケルジャクソン イモータル 日本公演!

ついに、マイケルジャクソン イモータルの日本公演がやってきます!チケットが手に入らず
ラスベガスでは見に行けずに悔しい思いをしましたが、ついに日本公演が5月からスタート!

あの世界を代表するサーカス集団シルク・ドゥ・ソレイユと、マイケルをしのぶミュージシャンが
コラボレーションして作った、サーカスを超える新しい形のショーなんです。洋楽ファンとしては
絶対に行きたくて、チケットを調べたら、まだ座席表の良い位置で売りが出ていました!

マイケルジャクソン イモータル 日本公演 チケット(ヤフオク)


「Thriller」「Beat It」「Billie Jean」等、マイケルジャクソンの名曲と共に、マイケルの貴重な
映像とアーティストたちの素晴らしいダンスが織りなす素晴らしいショーで、既にアメリカや
ヨーロッパでは大ヒットしました。これは、洋楽ファンとして見ない訳にはいかないですよね!
ちなみに、マイケルジャクソン イモータルの動画はこんな感じです。



こんな素晴らしいエンターテイメントを生で見られる機会は早々ありません。自分がどの
チケットに入札したかは教えませんが(笑)、無くなる前にあなたも早めにチケットを押さえる
事をオススメしますよ!

マイケルジャクソン イモータル 日本公演 チケット (ヤフオクを見る)



【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ




英語メールで困ったときは

「このメールの内容、どうやったらうまく英語で伝えられるんだろう?」
仕事で英文メールを書くとき、こう思ったことのある方、多いのでは?

僕も今では英文メールを添削する側になりましたが、以前は英語のメールを
書くことが本当におっくうでした… 特にきちんとしたビジネス英語を書かないと
いけない時、あれは苦痛以外の何物でもない作業です。うまく書いたつもりで
送信しても、相手から「わからないよ…」的な内容が戻ってきたとき。それが
オールメール等の複数名への送信であった場合の格好がつかない事…
恥ずかしい思いをした事も本当に多くあったように思います。

うまく英語を添削してくれる優しい先輩がいつも周りにいてくれれば別ですが、
職場環境ではなかなかうまくいかないもの。ましてや急ぎで英文レターを提出
しないといけない場合など、本当に困ることも多いですよね。そんな時には、
僕の同僚も多くが使っている英文校正サービスがとっても便利なんです。

★ 最短3時間で英語のプロが英文チェック!   

格安でビジネス英文のチェックを実施してくれるこのサービスは、世界中で活躍
する洋書翻訳家や通訳などの英語の専門家が、あなたの英文投稿をチェック・
修正してくれるサービスです。

そして素晴らしいのは専門分野の英文校正が可能なこと。IT系や医療系から、
サービス業、法務、行政まで、本格的な英文チェックを短時間で、しかも24時間
依頼することが出来るんです。そのため、夜に依頼を出して、朝には校正された
英文メールが戻ってくる、なんて素敵な分業(笑)も出来るんです。

カッコいい英文メールやレターの破壊力は抜群です!(笑)また、英文作成に
多くの時間を使うくらいなら、そこはプロに任せて自分は本業に集中するのも
業務の効率化の一つです。

単語数にて価格が見積もられるため、非常にわかりやすく、良心的な値段の
設定です。通常の英文メールぐらいの長さであれば、1,000円〜1,500円程度で
プロの英文校正が受けられちゃいます。さらには月間契約で、毎日1回チェックを
受けられるサービスもあり、その場合は1回363円から!とクオリティーが高い上
驚くべき使いやすさです。気に入った担当者を次から指名することも可能です。

 ・ 明日までに英語メールを社内全体に出さないといけない!
 ・ クライアントにカッコいい英文レターを提出しないといけない!
 ・ 英語メールで専門用語の使い方が合っているか確認したい!

ビジネスマン&ウーマンは、どうしても格好をつけないといけないタイミングって
ありますよね?あなたも上記の様な経験があるなら、ぜひこのサービスを試して
みることをオススメしますよ!

     


【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ




Glee(グリー)を知ってますか?

ゲームの会社でしょ?と思ったあなた、違います!ゲーム会社はGree、こちらはGleeです。
アメリカのテレビドラマなんですが、NHKで宣伝しているのを見たことある方、多いのでは?

このGlee、全米では本当に話題沸騰で、Gleeのキャストはみんな一躍スターです。あの
ゴールデン・グローブ賞の作品賞を二年連続で受賞した大ヒット名作ドラマなんです。
さらにサウンドトラックが3作品連続で全米アルバム・チャート1位を記録するなど、
全米で社会現象を巻き起こす大ヒットとなっています。

オハイオ州にある学校、ウィリアム・マッキンリー高校の合唱部(グリークラブ = Glee)を
舞台に描かれる、本格派ミュージック・コメディ・ドラマです。さらに登場人物たちが実際に
ブロードウェイで修業を積んだ若手からベテランのため、歌唱力が高すぎるんです!

★ 日本でもヘビーローテーション Don't Stop Believin' ♪
   
   <クリックでAppleのiTunesに飛びます>

そして、その快活なテンポで進むコメディのストーリーに合わせて、様々な洋楽がGleeの
メンバによって歌われるのですが、この選曲と編曲は、洋楽ファンにはたまらないんです!!

さて、Gleeの何が英語学習に良いのか。それは洋楽のリスニングが安易にできることです。
ご存知の方もいるかもしれませんが、NHKのデータ放送をオンにすると、なんとGleeで流れる
名曲の歌詞が、歌に合わせてリアルタイムに発信されているんです!

つまり、名曲を聴きながら、その歌詞をみて意味を理解できる。英語の勉強としては
リスニング > リーディング > さらに一緒に歌えばスピーキングの練習になるという優れもの!

番組を見ていて、気になった曲(というか、絶対に好きになる曲があるはず)は、
Apple StoreのiTunesから手軽に一曲200円で購入可能です。昔、レコードやCDを
探しに行っていた時代と比べて、便利な世の中になりましたね…(おやじ発言?)
自分のオススメのGlee Songsもちょっとだけご紹介しますね。

★ Glee: The Music, The Complete Season One
 このセットにはシーズン1の全100曲が入っており、まとめ買いも、好きな曲検索にも
 使えます。僕のお気に入りはありすぎて困りますが、強いて言えば:
  @ Defying Gravity (ミュージカル「Wicked」からの名曲です、見事な編曲!)
  A Good Vibration (Marky Markの往年の名曲を熱唱!)
  B Physical (オリビアニュートンジョン本人が出演・熱唱の新バージョン!)
   

★ Glee: The Music - The Power of Madonna
 マドンナの往年の名作をGleeがカバー! "Border Line / Open Your Heart"の
 2曲融合の編曲は、まさに神レベルです!
   

ちなみにGleeのロゴは、手でアルファベットの「 L 」の形をしているの、気づいていますか?
これは、アメリカで相手をバカにする時に使う「Loser(負け犬)」を意図的に使っています。
アメリカ高校生活では社会の底辺(笑)といわれるグリークラブの面々が、持ち前の明るさと
歌で人生を切り開いていきます。爽快な英語ドラマですので絶対オススメ!あなたも是非
一度見てみてくださいね。


【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ

海外旅行で楽しく過ごせてますか?

海外旅行が大好きな僕にとって、旅行とは自分を日常から解き放ってくれるものであり、
また日常生活を進めるうえでの活力を与えてくれるものです。


と、何やら大げさに始めてしまいましたが、自分の周りにも旅行が好きな人は本当に多くて、
観光庁の統計によれば、2011年度だけで、なんと 1,699万人の日本人が海外へ旅行をした
とのデータがあります。(詳細は観光庁ホームページをご確認ください。)


しかし、そんな海外旅行も、税関やホテルのチェックインから、大小さまざまなトラブルに巻き
込まれるなど、嫌な思いをした人も多いのでは? 実際、僕も英語があまり話せなかった頃に
空港で自分のトランクが出てこずに、しかもそれが全然違う国に届けられてしまった事があり、
航空会社とその日の保障を議論する羽目になったことがありました…いや、あの時の焦りは
今も忘れません。(汗) 結局は、当時あまり良い条件を引き出せませんでした。(涙)


海外旅行は大好きだけど、正直英語にはあまり自信がない、あなたもそうでしょうか?
引き続き、海外旅行向けの英語力をアップする方法もどんどん紹介していきますが、特に
「すぐに英語を乗り越えらえる方法を教えてくれ!ゴールデンウィークは海外だ!」という
僕の友人からのリクエストもあり(笑)、自分がスペイン語圏で使った方法をご紹介します。


★ シリーズ450万部突破!旅の指さし会話帳

「旅の指さし会話帳」という本をご存知でしょうか?既に書店などでもメジャーな存在になって
いますが、この会話帳は、マンガと語学をリンクさせた素晴らしい構成で、状況に合わせた
会話内容を広範囲にわたりうまく載せてくれているんです。


例えば、「私は体が痛い」→「頭、目、歯、肩、おなか、腰、足」といった基本的な会話から、
「あなたはかわいい」→「笑顔、髪、洋服、体型」などなど… そして一番便利なのは、
たとえ発音が出来なくても(発音は当然カタカナで書いてありますが)、絵や状況の横に
その言葉やフレーズが書いてあるため、それをそのまま指で指し示せば、相手が理解して
くれる事です。これで僕は、スペイン1週間の一人旅を乗り越えました!(だって本当に
英語が通じないんですから…)




当然、英語版の人気が高いらしく、自分も英語版を確認しましたが、その内容の充実ぶりは
そのまま海外旅行に持って行って、絶対に役に立つレベルになっています。さらに今では
本だけではなく、各種携帯電話(iPhone / iPad / Android)へのダウンロードにまで対応
しているため、必要な状況になったとき、携帯を取り出してさっと指さし、なんて素敵な芸当
(笑)もできます。


非常に手ごろな価格で安心を手に入れられるので、まずはあなたの携帯にそっと忍ばせて、
それを行きの飛行機の中でさっと読みつつ、現地での旅行経験をさらに楽しまれることを
オススメしますよ!




【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ



短期留学で英語力アップ

僕の大学時代にも既に人気がありましたが、短期留学というのは、僕のような純ドメ人間
にとって、もはや憧れのようなものでした。まとまった時間を海外で過ごし、かつ英語の勉強
までできるなんて、「旅行の楽しみ + 英語力アップ 」が同時に実現できる素敵な経験です。

とは言うものの、では実際に行ってみるとどうか?僕も含めて、また友人達も積極的に参加
していましたが、彼らからよく聞いた失敗談としては、下記のようなものがあります。

 @ 日本人の友人とつるんでしまい、現地の人と英語をほとんど話さなかった…
 A ホストファミリーとコミュニケーションがうまく行かず、部屋に引きこもり気味に…
 B 頑張って会話してみたが、現状レベル以上のコミュニケーションにはならず…

英語で官能小説?

英語の学習は楽しみながら実施するべきだとの話を、マンガ英語訳で実践する方法

アメリカの友人と話し合っていた際、それなら官能小説ならどうだ! という話になりました。

確かに、楽しみ(?)ながら、熱心に読めそうなので、それは良いかもしれないという事で

思い出した本が、「 Fifty Shades of Grey 」です。


この本、アメリカやイギリスで一昨年からとんでもなく売れた小説で、しかも三部作という

大作です。なんとイギリスではAmazonの売上げで、あのハリーポッター7部作を抜いて

歴代最高を記録し、4か月で400万部を売ったモンスター級の官能小説(笑)なんです。

しかも一番の購買層は母親層で口コミによって広がったことから、「母親向け官能小説」

とまで呼ばれています。アメリカの本屋の倒産が、この本によって一時的に激減したとか。

ほんと、みんなどんだけ好きなんだって感じですね。(汗)


気になる中身は、21歳の女子大生アナスタシアと、若き億万長者クリスチャン・グレイの

屈折した恋愛関係を描いた小説で、アナスタシアが、年上のクリスチャン・グレイの誘惑に

よって過激な性の世界にのめり込んでいく姿を、濃厚なエロティック描写とともに表現した

(つまりはSMチックな内容)ものです。


僕も、第1部を少し(笑)読みましたが、文学とは違い、とても読みやすい表現で書かれて

おり、会話表現などもまさにTOEIC等にも出てくる(?)くらいの日常用語で綴られています。

ストーリーがわかりやすいので、単語に引っかからず先を推測しながら読めますし、また

ハーレクインの様なロマンチックな展開に、官能的なシーンが満載(笑)という、確かに

読者の注意を引きつける意味では、一流のエンターテイメント作品かもしれません。

                【Amazonでの確認はこちら】

Fifty Shades of Grey

新品価格
¥778から
(2013/1/31 22:58時点)




ちなみに「 Fifty Shades of Grey 」の直訳は「 グレー(灰色)の50の色合い 」といった感じ。

Greyは主にイギリスで用いられ、Gray(灰色)と同義ですが、この場合は富豪男の名前と

もじってあり、「グレー(氏)を思い出させるもの」とも解釈できる謎めいたタイトルです。

第2部"Fifty Shades Darker" そして第3部"Fifty Shades Freed"へと続きます。この小説の

作者は、あの有名なバンパイア映画「トワイライト」シリーズに触発されて書いたとか。また

すでに『ソーシャル・ネットワーク』を手掛けたチームによる映画化が決定しているらしいです。


マンガの英語では飽き足らない方、または英語学習に刺激がほしい成人以上(!)の

方には、おもしろい勉強の方法かもしれませんね。(笑)




【 下のボタンを押していただけると、はげまされます。 】
にほんブログ村 英語ブログへ
英語 ブログランキングへ

リスニングは朝やるべき3つの理由

自分が活用した教材についてはある程度話をしてきましたが、次にそれら教材を使用して、

僕がどうやって勉強を続けていったか、少しずつご紹介したいと思います。前置きとして、

今日の内容は脳の働きなど、多少細かい内容が多いため、結論だけを確認されたい方は、

下の方に書いた「3つの理由」をご確認ください。
    >>次へ
<< 2013年04月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        







リンク集
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。