横断歩道で止まるクルマ、止まらないクルマ    Some cars stop for pedestrians at the crosswalk, but some don't.





日本のクルマは止まらない傾向







歩行者優先で、本来、歩行者が横断歩道を渡る状態になったら、クルマはストップして、

渡らせなくてはいけないはずです。

信号があって、進め・止まれがはっきりしている時は別ですが。

この点は、アメリカは本当に徹底していますね。

実際、本当にしっかり止まります。

いちばん最近訪れたアメリカは、ハワイ州ですが(コロナの前です)、

この件に関しては実によく守られていました。

それに対して、日本では、ドライバーはあまり止まりませんね。

歩行者もクルマが止まらないことを知っていますから、

クルマの流れが切れるまで待っています。






しかし、最近は警察もしっかり取り締まるようになっています



「1 取締りの強化
 横断歩行者等妨害等違反の取締り件数は年々増加しており、令和2年中は平成28年の約2.6倍となっています」

とのことです。

横断者を脅かすような行為を取り締まるということは、

事故を未然に防ぐために大いに有効なことだと思います。


さらに

2 広報啓発活動等
 警察では、信号機のない横断歩道における歩行者優先等を徹底するため、取締りの強化と広報啓発活動を推進しています」

とも述べています。



罰則はどれぐらいなんでしょう

同サイトによれば:

罰則等
  ・横断歩道等における歩行者等の優先
   罰  則 3月以下の懲役又は5万円以下の罰金
   反 則 金 大型車1万2千円、普通車9千円、二輪車7千円、原付車6千円
   基礎点数 2点

ということです。



結構はらはらする歩行者とクルマの関係

というわけで、信号のない横断歩道を渡る歩行者は、本来、クルマが止まってくれるはずという前提でいるかもしれません。


しかし、実際には突っ切ってくるクルマがたくさんいます。

ですから、身の安全は自分で守るという観点からは、

あまり、無理をして渡ることも危ないなあと思うのです。

というのは、時々、

これは歩行者の権利です。あなたたちは停止すべきだ。

といった風に、少し強引に渡る人を見かけます。

実際先日、本当に轢かれたかと思うくらいきりきりの人がいました。

少し後ろにいた私はもう冷や汗しきりでした。

もちろん悪いのは、止まらないクルマです。

ただ、命あっての物種。

無理はできませんよね。






うちの近所の信号のない横断歩道は警察官が見守っている


よくネズミ捕りなどという妙な言い方がありますが、

それに似ているのかな。

うちの近所の信号がないけれども、かなりよく使われている横断歩道。

少し先の電柱の陰にときどき警察官がいます。

電柱と反対側から来たクルマは、おまわりさんに気がついていますから、

もう律義にきっちり減速・停止します。

逆側から来たクルマはそのまま突っ切って、たぶん注意されることもあるんじゃないでしょうか。

時々警察官がいるらしいと広まったのか、

その横断歩道に関しては、みんなよく止まってくれるようになりました。


噂なのかもしれませんが、数年前に誰かが言っていたのは、

オリンピックで世界中から観光客が来日するだろう。

歩行者優先が徹底している国から来る人も多いから、危ないので、
取り締まりや啓発に力を入れ始めた。

という話です。ホントかどうか分かりませんが、妙に説得力はあります。

と言っても、コロナで世界からお客様は来ないことになりましたが。



今日の英単語:pedestrian crossing, crosswalk, zebra crossing

 (いずれも横断歩道という意味です)











このブログの人気の投稿

Sara Lee 冷凍チーズケーキ 日本では買えないの?

テニュア アメリカ大学教授の終身雇用について

しかし、Ph.Dを持っているものが Dr. と名乗ることにいろいろな意見があるとは・・。However, there are various opinions about someone with a Ph.D. calling herself or himself a Dr.