DaoJuangong is easy technique to use.

If U read a book only, Daojuangong will be difficult to understand for U.

【Zhener】はい、本日の技は倒捲肱(Daojuangong)ですな。アタシは割とこれを使う。姐々も人魚ちゃんも割と使うよね?


【BaiNiang】えぇ、汎用的な技術ですから。


【Zhener】でもこれ、書籍だけだとわかりにくいよね。たまにとんちんかんなこと書いてるのもあるし・・・悪用を怖れるのは分かるけど、姐々もたまには親切にしたらいいんじゃない?


【BaiNiang】その内語るつもりですが、別にWushu以外にもある技術ですから。それも踏まえて真児、説明をして下さい。


basic movement of Daojuangong

【Zhener】Wushu Master Immortal の姐々にアタシが説明するのもなぁ、理解度を見てるんだろうけど。まぁ張り切ってやってみるよ!
とりあえず右手右足を前にした場合で説明するね。この状態の場合右半身が前に出ている。その右半身を後退させて半歩下がる。


【BaiNiang】右半身が後ろに下がる。この際に右手は?


【Zhener】右掌は最初下を向いているが、下がる際に握りながら(プレイヤーの側から見て)時計回りに12時から6時まで回る。掌は6時には上を向く。


【BaiNiang】えぇ、その通りですよ。左半身はどうなります?


【Zhener】左右スイッチするので軸足は奥足(左足)。左手はやはり(プレイヤー側から)時計回りに6時から12時まで回す。左掌は6時は上向き、12時は下向き。


【BaiNiang】演舞などでは奥足は踵で立ち爪先を挙げていますが、私達はそれはやりません。では真児、続きを。


【Zhener】今度は左半身をスイッチしながら下がる。半歩後退。その際には上半身の動作は反時計回りにする。演舞や型では右→左→右だったっけ?


【BaiNiang】えぇ、よくできましたね。


How to use "Daojuangong" in practice at 1st
Daojuangong is very useful.

【Zhener】(真児、大いに安堵する)あぁ、ホッとした。姐々の前で説明するのは大雑把でも大変やで。しかしこれ、技の目的が何なのか書籍だけだと分からんでしょうな。アタシは姐々にこれかけられたから分かったとはいえ。


【BaiNiang】そうですね・・・でも漢字の意味が分かれば大体推測できるんじゃないですか?


【Zhener】えぇまあ。姐々はこれを"Joint Lock"として使っとります。This technique is similar to Udehishigi-Udegatame(Judo), Kotenage(Jap style Sumo). だから用法は大体それらになるのかな。少なくともアタシらBaishi-Taijiquanではそうしてる。


【BaiNiang】えぇ、そうですね。またこの技は(柔道の使い方を考えると)この技はstand & ground, situationを問わず使えます。もっとも現在のJudoは立った状態で関節を取ってはいけないんですよね(試合用ルールでは)。


How to use "Daojuangong" in practice at 2nd
Daojuangong is defensive technique likely Aikido.

【Zhener】あとこの技、防御用技術なんでしょ?


【BaiNiang】Sure... I know that some Aikido's techniques are similar to Daojuangong. Example for, Daiihikyo, Dainikyo...


【Zhener】そうですなぁ・・・ん?姐々なんか不服そうだね?


【BaiNiang】私はAikidoの技術に対しては一定の敬意を持っています。ただ・・・私達のそれとは多少違いが。


【Zhener】どんなん?


【BaiNiang】相手の手ないし手首を自分の手で取っています。私達の場合はどうしてますか、真児?


【Zhener】首とか肩とか身体に押し当ててたね。あれは何故なの?


【BaiNiang】支点をより確実にするためです。相手の腕や肩があれだけ返ってしまったら必要ないのかもしれませんが、相手が誰でもそこまで行けるかどうか。


【Zhener】支点力点の支点ね。押し付けるだけの方が割と簡単だろうしねぇ・・・。


【BaiNiang】後は・・・手首や肩も取りたいですから。


Bai Suzhen special Daojuangong!

【Zhener】そーいやぁ姐々オリジナルの倒捲肱もあるんよね?アタシはそれ食らって失神したからさぁ。


【BaiNiang】あの時はごめんなさい。


【Zhener】いや、もう済んだこと。あれはUdegatame, Kotenage, & Uchimata だったような気がする。それも反則っぽい。流石に危ないんで簡単には教えられないだろうけど・・・。それと最後に、これ言っていい?


Goro Inokashira, you are wrong!

【BaiNiang】何ですか?倒捲肱に関係しているなら構いませんが。


【Zhener】倭国で独りで食事をするのが好きなおじさんがいるのよ、Goro Inokashiraっていう。彼がUdegarami(ChikinWingArmlock)をよくやるんだけど・・・。


【BaiNiang】それは私も知っています。


【Zhener】アレ、不自然と違う?Udegaramiよりも倒捲肱(Udegatame)の方が合理的なんじゃない?誰か指摘しろよ倭国人!


【BaiNiang】確かにそうですね、真児。


【Zhener】倭国人は必ずしもSports literacyスポーツのリテラシーが高くない、というか低いからねぇ・・・。


This is Advertise

楽天トラブル