いつも応援ありがとうございます\(^o^)/
日の丸をクリックしていただけると嬉しいです。
1日1回、ポチッ!と応援よろしくお願いします☆彡
↓↓↓
にほんブログ村
おはようございます!
「名古屋の弁護士と愉快な仲間たち」
ちかこーんです。
昨日の「弁護士日誌」、
気付かれましたか?
「事件表」に依頼者と相手方を書く欄があります。
依頼者の欄は、
氏名の前に「K」「B」どちらかに○をする方式になっています。
これは何でしょう??
大学でドイツ語を専攻した方は参考になさってください。
専攻したけど何も覚えてない
Kは「Kläger」の頭文字。
Bは「Beklagte」の頭文字。
原告(訴えを提起した当事者)を「Kläger」
被告(訴えを起こされた側の当事者)を「Beklagte」
と、いうようです。
だから、
「原告がK、被告がB」。
ちなみに、
刑事事件の事件表にはKとBはありません。
刑事事件では「原告」と「被告」という概念がないからです。
刑事事件の当事者は、
「国の機関(警察官、検察官等)」と「犯人とされる人」。
訴えるのは必ず、国の機関である検察官。
ですので、
弁護士日誌には、
訴えられる「被告人」欄のみで良いのです。
ちゃんちゃん☆彡
今日もポチッとありがとうございます!
↓↓↓
名古屋の弁護士・山口統平法律事務所の「愉快な仲間たち」につながります!お気軽にどうぞ☆
↓↓↓
お問い合わせ to 山口統平法律事務所
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・
名古屋の弁護士と愉快な仲間たち ちかこーん
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:* .。.:*・゚+.。.:*・