おくばかゆん、そーーーべ!!(トルコのCM)
作業中はトルコのネットラジオをずっと流してるんだけど、
耳に残る部分がことごとくCMで、CMの耳に残り方が国境を軽く超えてることをいつも不思議に思う。
最近グッときてるCMはSoobeという店のCMで、おそらくトルコの西松屋なんだけど(笑)、
すごい気になるのが「おくばかゆん、そーーーべ!!!」って連呼するとこ!
「おくばかゆん、そーーーべ!!!」っていうのは、
Oku bakayım Soobe!で、「唱えてみよう、そーーーべ(店名)!!」
なわけなんだけど、なんかすごいじわじわくる。
オズギュルに聞いたら
Soobeは店名なんだけど、かくれんぼで見つけた時に言うんだって。
店名を訳すことが正しいかわかんないけど、そーべが日本に進出するときは「みっけ」だな。
そしてさらにこのCMソングはこの曲のパロディらしい。
こっちはこっちで「唱えてみよう、クーーーーマ(熊)!!!」と言っててカオスなんだけど…。
トルコ語習ってる人ってトルコの歴史、旅行、食べ物、
ベリーダンス、手芸、社会情勢が好きな人が多い印象なんだけど、
私はトルコのネットラジオが大好き…というか作業ソングです(笑)